這是 Mr. Children 的 to U ,中文字幕另外加上的,不管看幾次都覺得很感動,影片中的老伯伯說的話:「大丈夫です、また再建しましょう。」真的令人動容!在這麼慘重的災情下看到堅毅不搖的樂觀,那句「また再建しましょう。」說的很輕鬆,可是聽起來很沈重卻力道十足,不禁這麼相信:「沒事的!一定會再站起來!」
這首歌也很激勵人心,或許是巧合,在這種時候歌詞與現況這麼的契合,這種時候才是心相結合的時候,歌詞是這麼寫的:
愛 愛 本当の意味は分からない
愛 愛 だけど強くて
(愛  愛  我不知道它真正的意義
愛  愛  不過我想它是很強大的)
在這個時候看到很多人互相幫助、互相扶持,雖然有一些不好的事情發生,可是讓人相信仍然會有希望,未來仍有希望。

希望を持って共にがんばっていきましょう!!
頑張れ!日本!
創作者介紹
BM

Nate's Log

BM 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()