undefined

這是幾年前看的小說,有川浩的其中一本小說,而且是有川浩的「圖書館戰爭」小說系列中的「圖書館內亂」故事中提到的一本小說。在「圖書館內亂」中,這是一本禁書,但是這邊就不多說「圖書館戰爭」的故事了,只要知道是從這邊出來的書就好了。其實沒有想到有川浩會把這本書中書真的寫出來,不過這篇寫得不長,大概約四萬字吧?主要的內容幾乎半數以上都是兩人的eamil對話,所以是用兩個主角的對話在說故事的。

那麼來講講主要角色,主角、女主角及兩個出場時間很~~~短的配角;故事是從女主角「瞳」(本名「人見利香」,「人見」發音與「瞳」相同)與「伸」(本名「伸行」)的email通信而起。瞳建立了一個叫做「雨樹之國」的BLOG,討論有關「妖精遊戲」(書中杜撰的另一本小說)的劇情,伸行因為某日看到了這篇文章,就發了封信給瞳發表自己的心得,因此兩人相互回信以致於相互吸引、相戀的故事。

說起來好像很簡單,我好像已經把故事說完了~^^

其實故事內容還蠻「彆扭」的,重點在於瞳是個聽障者,伸是個健聽人(聽力正常的人);因為社會對於聽障者的壓力,導致瞳對於很多事情都很敏感,像是一些伸的話語,有時候就會刺痛瞳,但伸講的話是無心的,而這無心的話其實對於聽障者來說,包含了很多不容易為人理解的壓力。

兩人的戀情走得蠻辛苦的,但是有川浩用她特有說故事的方式,用兩人email的對話,描述瞳與伸的個性、想法及兩人的關係。書中瞳心中有很多的不平,因為自己的聽障所以社會上給的很多關心都變成的壓力,連父母親給予的關懷都變成了無形的巨大壓力,面對一身「青春菌」的伸,瞳自覺顯得小器,而把氣出在伸的身上;但是聽障者所遇到的不便及誤解,又不是一般人的伸可以輕易理解的,就連同為聽障者,也分成不同的派別互相敵視,所以,兩人就在兩個世界中用email串連了起來。


試想一下,有個人在面前用盡了全身的感官就只能聽自己說話,而且不一定能全部都聽懂,這樣的難受,一定會引起很多誤會,而聽障又分為很多種,像書中的瞳是屬於後天的,聽不到高亢的聲音,但低沈的聲音就可以聽到的部分,這讓她在公司中備受女同事排擠,因為女性音調較高,他聽不到,因此變成瞳「故意」只對(聽得到)男同事聊天。瞳也遇到職場性騷擾,被一個資深同事差點性侵得逞,事後該同事居然說:「原來會說話,還裝成不能講話。」這樣的可惡話語。

瞳是背負著很大的壓力在生活著。

伸是這麼說瞳的,他說瞳把部分壓力轉化對別人的壓力,這部分其實有點「彎曲」。

應該說,瞳因為多數人對她的誤解而產生的壓力,轉變為她對外的防禦,認定了所有人都不能瞭解她這樣的感受,因此拒絕的所有人對她的關心,但是來自不懂的聽障者感受的關心,常常造成了瞳無比的壓力,有些人給予的關心又是那麼的強迫,就好像是社會期待下,聽障者接受所有人的好心幫助都應該無條件接受一般,而有些幫助對於聽障者並沒有助益,反而變成了一種壓力,不接受都不行。

也就所以瞳在故事中顯得彆扭,讓伸不知道該怎麼辦才好。

伸自己也背負了悲傷的過往,曾經被生病的爸爸遺忘,甚至當成看護道謝,這讓他也受到了很大的傷害,但是或許因為伸這樣的傷害與瞳不一樣,伸依然是全身「青春菌」的關西開朗男孩,讓瞳看得耀眼且羨慕。


這部小說在2015年有電影上映了,但是台灣卻沒有上映,應該是台灣不知名吧!

看預告發現兩人的對話從email變成手機了,因應現在的環境所做的改編也還算適當,不過要怎麼呈現其中的一些橋段呢?因為手機的通訊是很即時的,不像是書中email都是回到家才開電腦看到的,所以這部分不清楚使怎麼呈現的。另外看到有瞳的家人對瞳跟伸出去剪髮、購物感嘆的片段,這原本在書中只是一小段文字而已,怎麼我開始擔心電影編劇亂改了呢?

想想另一部有川浩「縣町款待課」小說的電影版,那改編得根本不知所云了。這部小說的電影版,希望不會太差啊~

arrow
arrow

    BM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()